12/26/2006

 

Truth in advertising?

Discussions over the holiday period... We were comparing Canada vs. the U.S. It was brought up that Kraft Macaroni & Cheese in the U.S. is called Kraft Dinner not "Kraft Macaroni & Cheese." Someone else noted that CoffeeMate is labeled as "coffee whitener" in Canada, and not a creamer. So why are the U.S. labels misleading and the Canadian labels truthful? Seems to me if it doesn't have cheese, it shouldn't be called "cheese." If it doesn't cream, it shouldn't be a "creamer." The more I think of it, the more I like the Canadian way. The conversation over Kraft Dinner turned to how to enhance it. There were a few votes for cut-up hot dogs in the meal. Someone else mentioned ketchup. I had a puzzled look; he said, "to make a tomato sauce out of it." The orange of the "cheese," the pale red of the hot dogs, and the bright red of the ketchup would have made a nice sunset.

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?